考研英语小作文写跑题了得多少分
下面是好好范文网小编收集整理的考研英语小作文写跑题了得多少分,仅供参考,欢迎大家阅读!
视频讲解:
本期内容:
我们继续来看小作文
今天综合讲一下感谢信和建议信这两种题型的模板应用
16年英二小作文题目
Suppose you won a translation contest and your friend, Jack, wrote an email to congratulate you and ask for advice on translation. Write him a reply to
1) thank him, and
2) give your advice.
假设你在一场翻译比赛中获奖,你的朋友杰克写信祝贺你,并向你征求翻译方面的建议。给他写一封回信表示感谢,并给出翻译建议。
1. 感谢信&建议信模板
感谢信模板
你可以开宗明义
I am writing to you to extend my thanks and gratefulness for…
再具体说一下感谢对方为你做了什么
Thank you for your kind gesture of doing…
然后表明对方的行为对你来说有很大的意义
It means a lot to me.…
由于感谢信的考查频率最低,所以我们简单准备一下就好
建议信模板
几乎所有类型的信件都可以用I am writing to的句型开头,比如建议信可以是I am writing to give some suggestions on…
如果你想表达就某事提出某些建议,可以说
As for…, here are some suggestions according to my personal experience/opinions.
然后可以逐条给出建议
首先说明某个方法是实现某事的有效途径,越是怎样,就越能怎样
First, …is a cost-effective way of doing…
The more…, the more…
这里的more可以换成任何比较级
然后指出我们还需要掌握…,才能将…转化成…
Second, …requires…a good knowledge/command of…to convert …into...
最后一段的模板只需要填写两处空白即可
你可以指出虽然凡事没有通用法则,但你确信如果对方采纳建议,一定能在某方面有所提升,如需详谈,可以随时和你联系
There is no universal recipe for…, but I am sure the advice above can help you improve upon…If you need further clarifications, please do not hesitate to contact me at any time.
其中a recipe for的用法,我们在精华好句里专门讲过,用食谱(recipe)来表达……之道,非常形象
16年真题范文
Dear Jack,
Thanks a lot for your kind gesture of congratulating me on my achievement. As for advice on translation, here is a bit of my personal experience.
亲爱的杰克:
非常感谢你对我取得的成绩表示祝贺,关于翻译方面的建议,下面是我的一些个人经验。
First, reading widely is a cost-effective way of developingyour language sense. The wider your reading habits, the better for boosting your language skills. Second, translation requires a very good knowledge of the local culture to convert the underlying meaning in one language into the other language.
首先,广泛阅读是培养语感的一种有效方法。阅读越广泛,就越有利于提高语言技能。其次,翻译需要非常好的了解当地文化,这样才能把一种语言的潜在含义转换成另一种语言。
There is no universal recipe for good translation, but I am sure the advice above can help you improve upon translation skills. If you need further clarifications, do not hesitate to contact me at any time.
虽然做好翻译没有通用法则,但我相信上面的建议可以帮助你提高翻译技能。如果你想进一步了解具体的方法,可以随时和我联系。
Yours Truly,
Li Ming
谨致问候!
李明