英语专业实训课报告(2022年英语专业的实训报告优秀4篇)

2023-08-26 17:11:00 来源 : haohaofanwen.com 投稿人 : admin

下面是好好范文网小编收集整理的英语专业实训课报告(2022年英语专业的实训报告优秀4篇),仅供参考,欢迎大家阅读!

英语专业实训课报告

在当下社会,接触并使用报告的人越来越多,不同的报告内容同样也是不同的。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的报告吗?

英语专业实习报告最新篇1

20__年的x月x日到x月x日,这短短的四周,是我第一次学习当老师的教学实习周。在这段时间,我收获了很多,也成长了很多。近一个月的实习,让我体会到当老师的乐趣。当了近x年学生,第一次转换了角色,以一名老师的身份去实习、去体验,任务不同了,视角不同了,因此感受也不同了。

前两周我们以听课为主,为了能更好的适应学生教育环境,我们认真听课,记好笔记,并即时和指导老师沟通,反复推敲老师教案,认真熟悉教材。

这两周,我们还批改了学生们的作文。批改作业时,纠正学生的错误是非常重要,在纠正学生每个错误的时候,要写上激励的评语,让他们在改正自己错误的同时,不会对自己失去信心。在这个过程中,我还发现了大一学生在英语写作过程中普遍存在的一些问题。大体情况可以分为四类:

第一类:存在严重的单词拼写问题,很多同学也分不清词性。

第二类:句子结构不清晰,时态使用错误,而且喜欢用中文思维进行写作。

第三类:不注意标点的使用,随意乱点的现象很严重。

第四类:学生态度问题。这一类学生大多字迹潦草,不认真对待作业。

经过两周的听课,第三周,我们便开始准备教案,为讲课作准备。指导老师指导我们写教案,给我们建议。第四周的周一早上,我们进行了第一次试讲。虽然试讲并不正式,可是讲课的过程中依然会暴露很多缺点。结束之后,x老师说我的构思很好,同时也给我提了很多宝贵的建议。我认真听着,积极总结,并及时予以修改。周二晚上,x老师又抽出宝贵的时间,听我们又试讲了一次。这一次,老师又给我们提了意见,并让我周三正式上讲台。

于是,x月x日,周三下午,我第一次正式登上了讲台。上课前我感到非常紧张,紧张的介绍完自己,深呼吸了好几次,终于调整好了自己的情绪,开始讲起课来。我按照我的计划逐步进行着内容,同学们也很配合,他们的积极参与让课堂十分有趣。我便充分放松了自己,大胆的讲起课来。最后,由于时间没有把握好,准备的内容并没有讲完。课后,x老师评价说我讲的挺好,我的搭档也说挺好。这无疑是给了我极大的自信。他们也给了我很多建议。所以回来之后,我又对讲课内容进行改进。x月x日,周四下午,我又讲了两节课,正所谓,熟能生巧,这次,明显没有第一次那么紧张了,并且在时间的把握上,内容上,都有很大的进步。学生依旧很配合。从老师和我的搭档那里,我都获益匪浅。

这三节课,让我充分体会了当老师的感觉。这种感觉很好,看着学生们对你渴望的眼神,你就会觉得你有责任把他们教好。

通过这次实习,我还总结了几点关于教育的建议,具体如下:

第一点,兴趣对于一个学生来说是至关重要的。

必须把学生的学习兴趣调动起来,使他们在快乐中主动学习。课堂只要是以学生为主,充分调动他们学习的主动性和积极性,由“要我学”转化为“我要学”的教学方式。

第二点,老师要有耐心,才能把学生的缺点纠正过来。

而且老师要想方设法创设民主和谐的教学气氛,在教学活动中建立平等的师生关系,把自己当成活动中的一员。

第三点,要注重鼓励学生。

他们得到老师的赞扬,积极性提高了,课堂气氛活跃了,就会起到很好的教学效果。

第四点,学生对讲课的内容反映不一。

所以要注重跟同学们的交流,明白他们究竟所需求的什么。

从这次实习中我明白到,备课在上好一节课的重要性,因此,我也对老师这个职业有了更深的理解。真正的教师都具有高尚的师德和勇于奉献的精神品质,他们就是一群辛勤的小蜜蜂,为国家的建设打造坚实的基石。这次实习也使我学到了许多书本上没有的东西,让我找到了缺点和不足,让我增长了各方面的能力,是我人生中最有意义的一次活动。在以后的人生道路上我不会像以前那样胆怯。因为在这次实习中我变得勇敢,成熟了。在以后的人生道路上,我也会时刻铭记着这段如歌岁月,激励自己努力前进。

英语专业实习报告最新篇2

实习目的:

到所学专业所应用的相关单位如外资企业、翻译公司、旅行社等部门对所学专业应用范围有一个初步了解从而明确学习目的、方向。

报告内容:

今年寒假我有幸到我们市一中实习,也就是我的高中,我的母校。虽然这个假期没有好好的休息,但是就业的压力使我知道这个寒假也是一个很好的接触社会,检验自己所学知识的机会。通过这x天的实习,我深深体会到了将理论与实践结合起来的不易,也通过这x天的努力,使我熟悉了从事教师行业的不易,这x天的代班老师工作,为我今后真正踏入工作岗位积累了一定的实践经验。对于自己的母校可以说是再熟悉不过。来自己的母校实习,也是别有一番意义的。回学校实习,亲切万分,亲爱的老师们还在,接受教育的学生们却是一张张全新的面孔,想想自己离开学校x年来的进进出出,看到学校的操场,体育馆甚至教室,过去的记忆就不断在脑海里回旋。

第一天的时候,我跟着班主任x老师熟悉了一下学校目前的情况,以及实习期间需要注意的一些事项。我们原来的英语老师王老师,教学经验十分丰富,目前担任高二组的组长,因为她是我原来的老师,所以我有幸在她所带的班级实习,王老师向我简单介绍了一下所带班级的基本情况。第二天正式到班级,当时想到就要面对x多个学生,不免还是有点担心和紧张。

听课实习的必经阶段,听课不仅能够学习拥有教学经验的老师的教学方法,也能熟悉如果以后能的成为英语教师(:师范大学生实习心得体会:如何成为一名真正的老师?)所要面对的情况。高中阶段的英语课程与大学里大不相同,现在的课本经过了改革,所以现在的教学要求也有新的变化,教学方法上有很大差异。王老师教学状态相当严谨,备课很充分,又开始听她讲课,很有亲切感,再次听她的课就觉得整节课规划的很好,让学生知道这节课要完成的内容,就算有突发状况的发生,也能自行控制好时间等等。我听了整整一个章节课的完整过程,每个部分都有不同的上课形式,都是值得学习的地方。因为我不是学师范专业的学生,所以并不是很懂得英语教学法,真正坐在教室后面听课的感觉很不一样,教学的内容就算一样,方式也有很多种,可以老师自己授课,可以让学生回答问题,可以结合练习加深印象。对于学生的回答,老师要根据学生的特质进行分析,然后加以适当的引导。经过几天的实习,我觉得作为英语专业的学生,虽然在成为英语教师方面不比专业的师范生有优势,但是我们有很强的英语功底,很精准的英语专业知识,很流畅的口语技能。而作为我们外国语学院的学生,在老师们的带领下,都与一种遇到困难勇于解决的勇气,在这方面来讲,还是很适合英语教学工作的。另外我们外国语学院一直有着严谨的学风,走出去的学生一般都作风严谨,肯与吃苦耐劳,具有办事认真的品质,这么说来也在英语教学方面拥有一定的优势。

做任何事都要有一定的积累,拥有了5天的听课的经历,我也是积累了一些小小的经验。由于也是刚离开高中不久,年龄和那些学生们也没有差多少,我很快和他们打成了一片,于是老师终于同意我讲一节课。说到讲课,我还真是有点紧张,因为长这么大,一直都是听别人讲课给我听,唯一的讲课经历还是在上精读课的时候得到的任务,但是也只有短短的10分钟而已,而且面对的还只是自己的同学和老师,还真是一下子有点摸不着头脑。但是要拥有勤学好问的精神吗!于是我在讲课的前一天和老师进行了认真的讨论,老师给了我很多的指导。在这次实习中,我收获了很多,我相信我将来一定能做一位出色的英语教师。

英语专业实习报告最新篇3

大学时光匆匆而过,转眼之间我们已迎来大四的生活。__年x月份,我和同宿舍女孩__做伴找了家实习单位——__市__翻译有限公司。这样我们有幸进行了为期两个月的实习,实习单位总经理__,__姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓励。总的来说,此次实习是一次成功的顺利的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分巩固了大学前期两年的专业知识,又对今后两年的专业科目学习有了新的理解,这次专业认识实习增强了我们的职业意识,并激发我们在今后的学习和工作中根据实习的经验识时务的调整自己的学习方向和职业规划,以更好的适应社会在翻译领域,尤其是英语翻译方向的人才需求。下面我就具体介绍一下我们的实习经历与所想所感。

一、实习目的

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等),使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

__省__市__翻译有限公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为__地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二、翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1、快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2、初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3、认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4、从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5、检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6、译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1、符合写作的一切规则。

a)格式要求。

i、拼写正确。

ii、标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)。

b)语法要求。

i、注意每个名词的单复数是否正确。

ii、注意时态是否正确。

iii、人称和数是否照应。

c)词和句子的要求。

i、每个单词的意思准确、符合上下文需要。

ii、每个单词的搭配符合英语习惯。

iii、每个动词的句型符合英语习惯。

iv、每个介词的用法符合英语习惯。

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白——“一个英语专业x级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的x字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业x级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用x至x年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三、那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意

1、扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2、广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

英语专业实习报告最新篇4

一个多月的实习生活结束了,离开时绕在心头的是一丝离别的惆怅。在结束的时候回想一下孩子们那天真的笑容,那淳朴的情感,总是还有一丝的感触。

今年的x月x日,怀着期盼和喜悦的心情,我来到了__十七中开始了为期两周的教学实习生活。

一、教育见习

首先,在英语教学方面。按照实习之初的计划,实习的前两周我们的主要任务是听课和评课。从实习第三周开始,我体验了几节正规的英语教学课。真实的英语课堂与我们平日的模拟课堂是完全不一样的。在真实的课堂中,学生的水平参差不齐,掌握知识的程度不一样,接受新知识的速度也不一样。而老师要面对全体学生展开教学不能仅仅局限于几个人。自己此次是在初一年级实习,一堂课的知识结构是十分紧凑的,只要一个环节出错或者中断,就会影响自己的整个教学流程。往往在出现这种情况的时候,我会更加注意自己的引导方式并适当地简化自己的问题。教学方面主要是听课,学习老师的方法与经验,并向不同的老师进行请教自己的疑问、交流自己的所得,为上课做好充分的准备。班主任工作方面首先是和原班主任进行了交流,了解我所带的班级和班级同学,了解是班主任工作的基础。

二、课堂教学

因为初为人师,总是有些紧张的。我带着羞涩与忐忑抱着课本和教案走上讲台,面对那么多双眼睛时,我还是紧张了,还好事先的充分准备在关键时刻发挥了作用,再加上同学们对着我微笑的鼓励,我所有的紧张都在这一瞬间消失了,透过那一双双澄澈的眼睛,我也似乎读到了那一颗颗纯净的心。

在上课的过程中,我为了达到制定的课堂教学目标,而将语言知识点过分地简化,对一些相对复杂的知识点甚至避而不谈。结果一堂课中全是机械性的句型单词短语的操练,这样的课不仅学生觉得烦,最后连自己都觉得枯燥无味了。真正的英语课堂是应该充满知识性和趣味性的,既能激发学生的学习兴趣又能在乐中学到知识。经过仔细地分析,我发现自己的课最缺的是语言知识点的拓展,学生的学习都只是停留在认知层面而很少要求他们学会去用所学知识。在紧接着的后面几堂教学课中,我大胆的改掉了平日机械的上课方式,将知识点的讲解、单词句型的操练及语言知识点的拓宽融为一体,取得了令人较为满意的效果。这样的课充分地发挥了学生的学习自主性,极大地调动了他们的学习兴趣。从课堂的实际情况来看,学生们都比较喜欢这样的上课方式,虽然课程中也有一些操练,但这些都是在适当的时机对知识点的进一步巩固。为了上好每一节课,我总是在翻阅大量的资料,再结合所教班级实际,完成了下周的备课,并在星期天进行了试讲。从中我深切体验到设计教案是一件很辛苦的事,耗体力也耗脑力,同时也是一件颇艺术的工作。经过良久的冥思苦想,忽然头脑开窍,一个思路出来了,一个问题解决了,那种成就感、兴奋感是不言而喻的。

事实就是最好的证据,经多次的教学实践,我更深刻的体会到一个好的教学设计对上好一堂课的重要性。教案和讲课是相辅相成的,又是必须灵活变通的。我的教案、我的课堂,学生的参与是一个不可忽略的极其重要的组成部分。所以在上完了第一节后我又针对所出现的问题和指导老师的意见进行了教案的修改,并在课后征询学生的意见和建议来调整,争取每次都有新的进步。

三、班主任工作

班主任是班级的“掌门人”,上要对学校负责,下要对学生负责。班主任作为全面关心学生成长的主要教师、学生主要的精神关怀者、影响学生发展的重要他人,无疑肩负神圣而又重要的职责。如何做好班主任工作?是值得每一位老师不断思考探索的。作为一名实习班主任,向原班主任取经与学习是做好工作的基础。

在当实习班主任的过程中,我从他们原班主任那里学到了很多关于班级管理方面的经验,确实让我受益不少。通过班主任工作的实习,使我深刻认识到班主任工作的重要和辛苦,也了解和积累了一些班主任工作的方法和经验。通过与学生的接触,对现今中学生的思想和观念有了进一步的了解与体会,这些对今后从事教师工作必将有很大帮助。

四、小结

在这次实习中,我的基本技能、专业水平和综合技能各方面能力都得到了锻炼和提高,在工作生活中我将不断充实自己,提升理论水平、不断改进教学方法、提高教学水平,争取在不久的将来成为一名合格的人民教师。

实习虽然结束了,但是我相信这一个多月的实习对我以后的人生将会产生很重要的影响。从此刻起,我将会不断的提高自己的文化课水平,提升自己的文学修养和个人素养。

最后要感谢__十七中给了我这个实习的一个机会,也感谢我的指导老师、原班主任老师,是你们给了我鼓励与支持,还要感谢我的学生们,是你们一双双聪明可爱的眼睛,给了我力量,从你们的身上我学到了,一名优秀的人民教师就是要处处为学生们着想,给学生智慧的同时也要给他们注入新鲜的血液和新的活力。

英语专业实习报告最新篇5

一、实习意图

为了稳固大学期间所学到的英语专业常识。进步实践操作技术。丰厚实践作业和社会履历。把握操作技术。将所学常识运用于实践作业。

二、实习内容

依照教师的组织。我拟定了相应的实习方案。在这个公司里我的首要作业是总司理助理。帮忙总司理做一些日常作业。比方商业方案书的拟定和一些文件材料的翻译等等。

三、实习心得领会

一个月的实习。让我学到了许多在书本上没学过的东西。也让我对这个社会有了更多深化的了解。我以为学咱们这个专业或者说在做总司理助理这个作业时应当具有以下几种才干:

(一)交际才干

长于与他人往来是做这项作业应具有的首要才干。提到底。助理其实也是一种服务人员。而服务人员就有必要懂得怎么与他人触摸。“他人”既包含外部的客户。也包含内部的搭档和领导。咱们必需求学会怎么与他人树立和保持联络。学会倾听他人的定见表达自己的主意。重视往来艺术。可以差异不同性别。不同场合。不同年纪。不同文明背景的人应采纳往来办法。对自己必定要有正确的定位。才干在作业中供给优质的服务。

(二)协作才干

助理作业不像某些物质作业那样工序清楚。不管是在前台仍是在后台的服务都有必要与公司的上司、部属、搭档、顾客、供货商等进行协作。别的。做一名助理还应当有全局观念。较强的和谐沟通知道。学会与供货商洽谈。与搭档协作。充沛发挥不同人物的效果。使用现有的各种因素为公司供给满足的服务。发挥助理的中介、枢纽效果。

(三)学习才干

在我看来。整个实习进程既是我向用人单位供给服务的进程。也是一个学习的进程。助理有必要依据公司和客户的详细需求树立服务办法。咱们假如越了解他人的希望。就越能为他人供给优质的服务。而商场需求的不断改变就要求咱们应有不断学习新常识、新技术的才干。有较强的习惯才干。我刚到单位的第二天。副总就要求我为公司写一份商业方案书。但我连商业方案书的格局是什么都不知道。最终只需闷在办公室经过上网查询。才学习到商业方案书的写作办法。该方案书完结后。尽管在实践内容上与副总要求的有所间隔。但我的学习才干却得到了用人单位的必定。

(四)教育、压服才干

在作业进程中。助理往往会成为司理和其他作业人员之间的“传声筒”。担任着将上级的指示传达给下级。将下级定见反馈给上级的使命。怎么给有用的促进二者之间的沟通。助理就有必要经过言语去吸引人。打动听。压服人的才干。懂得明晰。简练。明晰的表达中心思想。为上下级供给精确易懂的信息。也便是说。在这样一个信息沟通的进程中。个人沟通才干直接影响着沟通的成果。

(五)文明涵养

要与公司其他职工进行杰出的沟通。我以为文明涵养也是应必备的本质。具有渊博的常识和杰出的精力面貌才有利于沟通。

(六)技术性才干

技术性才干是完结某一项详细活动所需求的身手。有些公司往往经过训练。使作业人员把握必定的操作程序。习惯岗位的需求。而关于某些新招聘的人员来说。具有某方面的技术性才干往往是进入某一作业最起码的要求。作为咱们专业的学生。咱们的优势技术便是对英语的娴熟运用。我之所以可以应征到这个公司来做助理。很大程度上也是由于这个优势。

(七)办理才干

咱们在作业进程中需求与他人树立联络,办理他人。鼓励他人、操控心情等等,这一切都与办理才干有关。关于大部分学生来说,会以为对这一才干的要求往往是针对决议计划层或办理层而言的,可是商场导向的办理体制中企业组织从“金字塔”型组织结构改变为“倒金字塔”型组织结构,服务作业的决议计划权也从办理部门和职能部门转移到服务作业第一线。

四、实习总结

白话是咱们在应聘的时分的一关,只需招咱们这个专业结业生的用人单位,首要要查验的便是咱们的白话。尽管咱们系里请来了外教,组织了许多的白话课,但咱们开口的时机其实很少,并且其间有些交际也是名不虚传的。


相关文章

专题分类