即兴演讲 翻译(“要怎么准备英文即兴演讲)

2023-09-02 03:13:00 来源 : haohaofanwen.com 投稿人 : admin

下面是好好范文网小编收集整理的即兴演讲 翻译(“要怎么准备英文即兴演讲),仅供参考,欢迎大家阅读!

即兴演讲 翻译

你有什么想问猫叔吗? 猫叔您好,想问一下目前想参加英语演讲比赛,但是演讲比赛里有一个20min准备演讲的即兴环节,感觉平时输入到内容不是很多,口语流利程度也很一般,但很想把握这个机会锻炼自己,能否提供一些短期以及长期准备即兴演讲的建议呢

猫叔答:1.不知道你说的20分钟即兴演讲环节,是从抽题目到准备再到演讲,总共20分钟呢,还是说准备的时间为20分钟,抑或是要即兴准备一个20分钟的演讲。

如果是最后一种情况,要即兴做一个20分钟的演讲,那还是有相当大难度的,非常考验你平常的积累和舞台经验。

但如果是准备+演讲总共20分钟,而演讲只需几分钟,那还是有很多技巧可循的。

2.像你说的,你自己口语流程度一般,那准备即兴演讲的时候最好将演讲的框架放在第一位,而不要追求什么华丽的表达,不要想着怎样说得天花乱坠,而是要尽可能把内容在接近规定的时间前说完、把观点表达到位,这才是第一要务。

比较常用也适合大多数新人的演讲结构是PREP,就是观点(Point)、理由(Reason)、案例(Example)、再次讲观点(Point)。

当你抽到一个题目后,你就要开始构思以下问题(就像做四六级英语作文一样,看到题目后我们先不着急写,而是先理一下作文的脉络):

a.我的观点是什么?我的建议:宁可只挑一个观点讲清楚、讲细、讲深,也不要想着面面俱到,演讲高手除外。

b.为什么这个观点值得听?或有什么是听众不知道的?

适当加入疑问句,可以勾起听众的注意力。

c.我有这样的观点,原因是什么?

d.我有哪些经历或知道的故事,可以支撑这个观点?

e.最后结尾时,再重申一遍观点

拟好框架后,再加入素材并组织语言,然后用你最为熟练的表达方式去讲出来。新手不要老想着用什么高级的词汇,力求流畅且台风稳定才是硬道理。

3.其实演讲的套路有很多,我上面也只是快速列举了其中一种,随着你的演讲经验越来越丰富,你可以抛开各种模板或技巧,但对于新手而言,一开始采用一些“套路”确实会比较利于上手。

如果对这种演讲框架熟悉了,那可以自己再去增加一些现场互动或出奇不意的内容。

短期的演讲准备,还可以找位有经验的朋友来看自己演讲,并给予反馈。

4.长期的演讲准备,建议把跟演讲相关的经典书籍和网课都看一下,然后平常要多看课外书和新闻,注意平日看到适合用来演讲的素材要及时记录,比如各种名言或名人故事或自己的经验教训等,不要放过任何可以当众发言的机会等。

你有什么想问猫叔吗? 猫叔您好,我是一名双非一本即将步入大二的英专生,由于学校是非综合类院校,我曾经对未来很迷茫,最近决定以后考翻硕,我看到下学期的课表也没有学习翻译的课目,不知道是否应该自学笔译口译?想要询问一下考笔译口译的时间最好是大几呢?若是想要读翻硕,是否本科需要考取三笔三口?若是大三没有考教资,以后还能考教资吗?

猫叔答:

1.就算学校有开翻译的课,你要考翻硕的话还是得自学呀,没啥应不应该,这是必须的。

2.考口笔译大几都可以,只要觉得自己准备好了就行;

3.报考翻硕,不需要你本科有翻译证,但如果自行考了,在复试中也许能加一点印象分。

4.大三没考教资,当然以后能再考,毕业了还能考。

你有什么想问猫叔吗?

猫叔请问有没有能够分析句子语法成分或者长难句的网站呢?因为身边资源不多,也不是很想打扰老师和同学,麻烦猫叔帮忙解答一下 谢谢~

猫叔答:1.句解霸句子分析器可以了解一下,分析12个单词免费,12个单词以上45元一年,重度用户可以购入。

2.老师就是用来“打扰”的,毕竟你都已经交了学费,不扰白不扰。

你有什么想问猫叔吗?

专四过了还有必要报考六级吗?

猫叔答:条件允许的话能考则考,反正也不贵,多一个证在手也好。

你有什么想问猫叔吗? 你好猫叔。我今年3月份从德国慕尼黑工业大学毕业回国,主修经济类硕士,目前在找工作。从高中到现在对英语一直保持学习兴趣,在2012年参加了某某同传和交传培训大概半年。

本科读国贸考过雅思(总分7.5)、GMAT(620)、BEC中级。在最近的职业规划上还是想从事和英语口笔译相关的工作,但对这个行业目前的发展趋势和入门学习方法还欠缺专业的指导,因为2012年后忙于留学申请,再也没有接受专业的口笔译训练。也想考相关的翻译资格证,但不知如何通过有效自学来达到目的。希望能指点迷津,谢谢!

猫叔答:

在市场上只有二级或以上的翻译证比较有说服力,所以如果你只考三级的口笔译,对你找口笔译相关的工作很难有关键性的作用。

但如果你近几年都没怎么接触口笔译训练,要备考二级其实会有些难度,所以建议参加一下华南翻译市场的口译训练营,我们除了口译培训外,还会给你长期的职业生涯规划辅导,这是其他机构通常不会提供的服务。

你有什么想问猫叔吗? 猫叔,您好。我想问问如何找有格式要求偏实用的翻译材料练习,比如合同,产品介绍等等这些。虽然大学上过两个学期翻译课,但是接触的都是文学翻译,而且学的很浅,关注的一些博主也基本上是文学。然后看了市场的翻译需求,和商业或者生活实际常见行业有关的比较多,但是不知道哪里去找类似的练习。

谢谢。

猫叔答:当你知道自己想找什么材料时,那找材料就不会那么难了。像你说的合同,直接上百度文库就有很多,或者也可以买一本《英文合同阅读与翻译》;要找产品介绍,可以直接上阿里巴巴或亚马逊找现成的。

总之只要你知道自己要找什么,上网多搜索一下大概率都是能找到的。

近期课程:


相关文章

    暂无相关信息
专题分类