复工复产的英语怎么说
下面是好好范文网小编收集整理的复工复产的英语怎么说,仅供参考,欢迎大家阅读!
压抑了国人长时间的疫情在慢慢远去,多个地区清零,全国很多行业也都复工了,阴霾不断散去,阳光逐渐灿烂,今天一起和皮卡丘学学“复工”英语怎么说?
01、"复工"英文怎么说?
①关于复工,Chinadaily是这样描述的
get back to表示:回到
回到工作岗位上去,也就是“复工”,而CNN在关于“复工”的文章中这样写道:
China is slowly getting back to work on Monday after the deadly coronavirus outbreak forced many parts of the country to extend the Lunar New Year holiday by more than a week. But it's still far from business as usual in the world's second-largest economy.
翻译:周一,中国各地慢慢复工。这场疫情让中国很多地方把春节假期延迟了超过1周。但对这个世界第二大经济体而言,想完全恢复正常,还遥遥无期。
PS:文章里也同样用get back to 来表达“复工”
②复工也可以用resume work
剑桥词典里对resume [rɪˈzjuːm] 是这样解释的:If an activity resumes, or if you resume it, it starts again after a pause.
表示中断之后,重新开始,表达"复工"的意思
例句:
We resumed working after the holiday.
我们节日过后复工了。
经过了有史以来最长的春节假期,很多人甚至开始怀念“朝九晚五”的工作
02、"朝九晚五"英文怎么说?
"朝九晚五" 英文直接说:nine-to-five
例句:
She didn't like working nine-to-five, so she quitted her job and started to travel.
她不喜欢朝九晚五地工作,所以她辞职开始了旅行。
朝九晚五的工作 :a nine-to-five job
例句:
I can go to gym after work if I have a nine-to-five job.
如果我有份朝九晚五的工作,就能下班去健身啦。
03、at work和in work的区别
at work更多的表示你当下的状态:正在工作
表示I'm working
例句:
A: Pikachu, shouldn't you be at work?
皮卡丘,你不是应该在上班吗?
B: I'm at work right now.
我现在就在工作。
in work 表达的意思就是to have a job,有工作,非失业
如果你说I'm in work,它强调的意思是I have a job. 我有一份工作。
例句:
He was always in work, right from the day he left school.
他从离开学校的那一天起就一直在工作。
04、“good works”不是“干得好”
good work有“干得好”的意思,但加了s之后,good works跟“工作”就没有关系了
good works是指能帮助到他人的 “慈善行为;善举”
例句:
They had dedicated their lives to prayer and good works.
他们将终生祈祷和行善。
---分割线---