我上周参加了一个面试,今天对方HR发来这样一封邮件,请大家帮忙看下,这是可以进入下一轮还是淘汰了
下面是好好范文网小编收集整理的我上周参加了一个面试,今天对方HR发来这样一封邮件,请大家帮忙看下,这是可以进入下一轮还是淘汰了,仅供参考,欢迎大家阅读!
这是拒信,不过,写得非常客气,这是外企的文化,拒绝也会拒绝得很隐晦,所以可能有的同学感觉很蒙圈。
虽然结论很清楚,但是我还是解读一下吧,大家就当学习英语(真正的洋人文化下的英语)。
Thank you very much for attending interview with me last week.
感谢你参加上周的面试。(外企文化中感谢你,未必是好事,因为洋人什么都感谢)
We have carefully considered your candidacy and the decision was made to move forward with other candidates.
我们认真考虑了你作为候选人的资格,而且决定还是和其他候选人继续。(既然是和其他候选人继续,就代表后面和你没关系了,这里用了and而不是but,这是客气,如果用but,有一个转折,会让读者觉得不舒服,所以用and缓和一些,外企职场都会这种话术)
We truly appreciate the opportunity to learn about your background and skills, and the time you invested in discussing for the role.
我们真诚地感激你让让我们了解到你的背景和技能,还有花费在讨论这个工作上的时间。(还是客气,毕竟花费了你的时间和热情,不客气一下多不好)
We wish you all the best in your job search and hope that you will keep ***(对方公司名字) in mind for future career opportunities.
所以,我用中国人直接的方式下结论:你这是被淘汰了!
这是在知乎,这是在中国文化社区,所以我可以这么说,如果我在公司里这么对一个候选人说“你被淘汰了”,那我是犯了政治错误,HR可饶不了我(我需要再强调一下,我不是HR,虽然我面试很多人)。
很多同学或者同行在外企面试的时候,都容易误解这些“客气”的态度,有好几次,我面试完之后给了“不录用”的结论(其实是英文No Hire,但是只说英文肯定又有喷子出来说我装逼),然后候选人不高兴了,因为他们觉得面试过程非常愉快,所以,对这样的结果很是吃惊,觉得一定是什么环节搞错了。
并没有搞错啊,只是外企的文化就是客气而已,在面试过程中如果觉得你并不合适,也依然会很客气,努力让你有如沐春风的感觉。
我知道我知道,肯定会有人说外企这样”不真诚“,我尊重这种看法,但是,我个人也觉得,客气待人,好过在面试的时候给一张臭脸,或者干脆说“你太差劲了,不合适我们的要求”。
毕竟,山水有相逢,现在你不合适,不代表未来你不合适,等你将来足够强了,大家还有合作机会,大家面子上客客气气,不对吗?