签订合同 英文 签订合同函范文英文模板

2024-04-07 09:49:00 来源 : haohaofanwen.com 投稿人 : admin

下面是好好范文网小编收集整理的签订合同 英文 签订合同函范文英文模板,仅供参考,欢迎大家阅读!

签订合同 英文

签订合同函范文英文模板Dear [Name of other party],

We are pleased to inform you that we have reviewed and accepted your offer regarding the [nature of contract] contract. This letter is to confirm the agreement between our company named [name of your company] and your company named [name of other party’s company] and the terms we have agreed upon.

Basic Information:

This agreement is made on [date], between [name of your company], incorporated under the laws of

[State/Province/Country], with its principal place of business located at [address], hereinafter referred to as “Our Company”, and [name of other party’s company], incorporated under the laws of [state/province/country], with its principal place of business located at [address], hereinafter referred to as “Yo ur Company”.

Scope of Contract:

This contract outlines the terms and conditions that will govern the [nature of contract] services to be provided by Our Company to Your Company. Both parties agree to comply with all relevant laws and regulations governing the performance of our obligations under this contract.

Rights and Obligations:

Our Company agrees to provide the [nature of contract] services stated in this contract and fulfill all of our obligations in a professional and timely manner. Your Company is responsible for making any payments stipulated in the contract and for providing any necessary information in a prompt manner.

Performance and Timeframe:

The [nature of contract] services will be performed in accordance with the agreed terms and conditions. The delivery date, milestones, and any other relevant deadlines are specified in the contract.

Breach and Remedies:

Either party may terminate this contract in the event of a material breach by the other party. The non-breaching party shall be entitled to seek any remedies available under law or equity.

Governing Law:

Both parties agree to comply with all applicable laws and regulations in the performance of their respective obligations under this contract. This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of

[State/Province/Country].

Legal Effectiveness:

This contract is legally binding and enforceable. Any amendments to this contract must be made in writing and agreed to by both parties.

Please indicate that your company agrees with the terms and conditions outlined in this contract by signing and returning one copy of this agreement. A signed copy of this contract by both parties will constitute a binding agreement between us. If you have any questions, please do not hesitate to contact me.

Sincerely,

[Your Name]

[Your Company]

签订合同函范文英文模板

签订合同函范文英文模板Dear [Name of other party], We are pleased to inform you that we have reviewed and accepted your offer regarding the [nature of contract] contract. This letter is to confirm the agreement between our company named [name of your company] and your company named [name of other party’s company] and the terms we have agreed upon. Basic Information: This agreement is made on [date], between [name of your company], incorporated under the laws of [State/Province/Country], with its principal place of business located at [address], hereinafter referred to as “Our Company”, and [name of other party’s company], incorporated under the laws of [state/province/country], with its principal place of business located at [address], hereinafter referred to as “Yo ur Company”. Scope of Contract: This contract outlines the terms and conditions that will govern the [nature of contract] services to be provided by Our Company to Your Company. Both parties agree to comply with all relevant laws and regulations governing the performance of our obligations under this contract.

英文招标合同范本(推荐7篇)

英文招标合同范本(推荐7篇) (经典版) 编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制单位:__________________ 编制时间:____年____月____日 序言 下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢! 并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注! Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!

签订合同函英文翻译

签订合同函英文翻译 Dear [Client Name], We are pleased to inform you that we have completed the drafting of the contract between you and [Counterparty Name]. The contract has been reviewed and is compliant with all relevant laws and regulations in China. Please find the following basic information regarding the parties to the contract: [Client Name]Address: [Client Address]Legal representative: [Legal representative name]Registered capital: [Registered capital amount] [Counterparty Name]Address: [Counterparty Address]Legal representative: [Legal representative name]Registered capital: [Registered capital amount] The contract delineates the respective identities, rights, responsibilities, performance methods, duration, and penalties for breach of both parties. It is clearly stated that both parties must abide by relevant laws and regulations in China. The contract outlines the clear rights and obligations of the parties, as well as specifying its legal validity and enforceability.

商务英语函电合同签订范文

商务英语函电合同签订范文商务英语函电合同签订范文 Contract No. [合同编号] This agreement is made and entered into by and between the undersigned parties: Party A: [甲方名称] Address: [甲方地址] Legal Representative: [甲方法定代表人] Phone: [甲方联系电话] Party B: [乙方名称] Address: [乙方地址] Legal Representative: [乙方法定代表人] Phone: [乙方联系电话] Whereas, the parties have agreed to enter into the following agreement: Article 1. Purpose of the Contract Party A and Party B have agreed to enter into this contract for the purpose of [合同目的].

Article 2. Rights and Obligations 2.1 Party A's Rights and Obligations Party A shall provide the following services to Party B: [甲方提供的服务] Party A shall fulfill its obligations in accordance with the terms and conditions set forth in this contract, and shall be responsible for any breach of the contract. 2.2 Party B's Rights and Obligations Party B shall provide the following services to Party A: [乙方提供的服务] Party B shall fulfill its obligations in accordance with the terms and conditions set forth in this contract, and shall be responsible for any breach of the contract. Article 3. Terms and Conditions 3.1 Performance and Term This contract shall become effective on [合同生效日期] and shall remain in effect until [合同终止日期] unless terminated by either party upon [合同解除条件]. 3.2 Payment

合同签约函范文英文翻译

合同签约函范文英文翻译Contract Signing Letter Template Dear [Client Name], We are pleased to send you this Contract Signing Letter, which serves as a formal agreement between our law firm and your company. This letter outlines the terms and conditions of the agreement, which both parties must abide by. Basic Information [Name of our Law Firm] and [Name of Client Company] agree to enter into a contractual relationship for the provision of legal services, subject to the terms and conditions outlined in this contract. Party Responsibilities Our law firm agrees to provide legal services to the Client in accordance with the stated requirements and objectives. The Client agrees to provide timely and complete information and documentation necessary for the provision of services. Service Delivery The services to be provided by the law firm to the client will be delivered using the most appropriate means at our disposal,

签约函范文英语(4篇)

签约函范文英语(4篇) When you buy goods or services from a trader, make sure you understand that the contract you agree to is a legally binding agreement between two or more parties before signing a contract. The contract can be written or oral. When one party makes an offer and the other party expresses its willingness to accept the contract, a contract arises. The company forces or forces you to sign a contract. The terms and conditions of the contract stipulate the rights and responsibilities of all parties to the contract. If you are not sure, before accepting the contract, be sure to read and understand the terms and conditions of the contract and seek legal advice. In limited circumstances, consumers can terminate the contract without penalty, including: if the cooling off period is applicable, the enterprise distorts the goods, services, terms or conditions. 中文翻译: 当你从交易员那里商品或服务时,你是在签订合同之前,确保你明白你所同意的合同是两方或多方之间达成的具有法律效力的协议。合同可以是书面的或口头的。当一方提出要约,另一方表示愿意接受合同时,合同就产生了。 企业强迫或强迫你签订合同合同的条款和条件规定了合同各方的权利和责任。如果你不确定,在接受合同之前,请确保阅读并理解

公司担保函--英文样本[修改版]

第一篇:公司担保函--英文样本 Certification Dear Sir or Madam: is the will obey the law of Turkish and come back on time . This time he will go on vacation to Turkey ,so please give the visa . Thank you ! Best wishes 第二篇:英文担保函(样本) 英文担保函(样本) CERTIFICATION Date: April 20, 2005 The Embassy of India shanghai, This is to certify that Hu Xiaoming is employee of our company, He intends to visit India from May. 01,2005 to May.07,2005. During he stay in India, all the expenses will be covered by himself. SexNameDate of birthPassport No.ProfessionMaleHu Xiaoming21 Dec 1968G05795684Manager Assistant Our company hereby guarantees that the applicant will obey all the laws and regulations of the countries to be visited, and return to China on time. We keep his position upon the trip is finished. Thank you very much for your kindly consideration. Manager name经理姓名(英文):(经理签名) Contact number: (公司盖章): 日期(英文):

Offer Letter 入职确认函中英文模板

Offer Letter Dear Mr. (XX先生): Following our interview discussions, we are offering the position of Area Sales Manager 根据我们在面试时的协定,现在我们聘请您为:地区销售经理 We outline below the term and conditions, which will apply upon your acceptance of the appointment. 有关职位具体描述如下,将会在您正式接受 职位:地区销售经理 2.Commencement Date: MAR.30 2006 开始日期:2006年3月30日 3.Responsibilities: Your specific responsibilities have been discussed with you, and are summarized in the position description which will be provided to upon commencement. 职责:(参照〈职位描述说明〉) 4.Reporting: You will report directly to National Sales Manager. 汇报:您将直接向全国销售经理汇报。 5.Salary: RMB 13500/month(Gross salary pre-tax)per month paid on a 13-month basis per year after confirmation. A review of your salary will take place in MAY each year. 薪金: 您将每年获得13个月的基本薪金,每月的薪金为税前13500元。 每年5月我们将对您的薪酬水平进行回顾和调整。 6.Annual Leave: You will be entitled to annual leave in accordance with the company policy. 年假:根据公司规定,您将会享有公司的年假。 7.Social Insurance and Housing Fund: You will be entitled to social insurance benefits in accordance with Chinese Labour Law. 社会保险:根据中国的相关劳动法规,公司将为您办理国家规定的社会保险福利。 8.Medical Scheme: You will be enrolled in our company medical scheme classified as staff. 医疗计划:根据公司的制度,您将享受公司的医疗报销福利。

签订合同函英文模板范文

签订合同函英文模板范文Dear [Client Name], We are pleased to inform you that we have prepared a contract that outlines the terms and conditions of our agreement. As your legal representative, we have taken into consideration the relevant laws and regulations of the People's Republic of China and have ensured that the terms are legally binding. [Client Information]Name:Address:Contact Number:Email: [Law Firm Information]Name:Address:Contact Number:Email: The contract sets out the following details of our agreement: 1. Identity and Responsibilities of the PartiesThe parties to this agreement are [Client Name] and [Law Firm Name]. The client has engaged the law firm to provide legal services in accordance with the terms of this agreement. The law firm shall provide legal advice and represent the client as necessary to achieve the objectives set out in this agreement. 2. Scope and Nature of ServicesThe law firm shall provide legal services to the client in relation to [type of legal matter]. The scope of services to be provided shall include [list of services to be provided]. The law firm shall perform its duties with due diligence,

合同签约函范文英文

合同签约函范文英文 Contract Signing Letter Template Dear [Party A], We are pleased to inform you that we have reached an agreement with regards to the terms and conditions of the contract between [Party A] and [Party B]. This letter serves as a formal contract signing document between the two parties. Party A: Name: [Full Name of Party A]Address: [Address of Party A]Contact Details: [Phone Number and Email Address of Party A] Party B: Name: [Full Name of Party B]Address: [Address of Party B]Contact Details: [Phone Number and Email Address of Party B] The following terms and conditions are agreed upon by both parties: 1. Identity of Parties: [Party A] and [Party B] are the two parties to this agreement. 2. Rights and Obligations: [Party A] and [Party B] shall have the following rights and obligations:

正规合同转移通知通知函英文范文

正规合同转移通知通知函英文范文This is to inform you that effective from 1st of April,2004 we are moving to following new premise/building: New Address:Thailand Asia Respresentatives 900/85 Phaholythin Rd.,Bangkok Phone no:662-299-0202 Fax no:662-299-0203 Please update your file accordingly.Thank you. NOTICE OF REMOVAL Dear Sirs, Please be informed that our company is going to move to a new and modern premise in the centre of Taipei on and after July 1,2004.New address is as below: ABC Company F1.12.No.5,Tun Hwa S.Road,Taipei,Taiwan,China Phone number,Fax number and E-mail address are the same without change. Please revise your record and send all your new correspondence to the above new address from July 1,2004. Thanks and best regards

签订合同函英文模板

签订合同函英文模板 [Letterhead of Law Firm] [Date] [Client's Company Name and Address] Dear [Client's Name], Re: Agreement for [Type of Service] We are pleased to confirm that following our discussions over the past few weeks, we have reached agreement with [Client's Company Name] for the provision of [Type of Service], subject to the terms and conditions set out in this contract. Parties to the Agreement This agreement is between [Law Firm Name], with its office located at [Address], (hereinafter referred to as "the Law Firm"), and [Client's Company Name], with its office located at [Address], (hereinafter referred to as "the Client"), collectively referred to as "the Parties". Scope of Services The Law Firm agrees to perform the following services for the Client as described in Exhibit A (hereinafter referred to as "the Services").

外贸商务约见函中英文版

外贸商务约见函中英文版 篇一:商务信函写作:请求约见客户 商务信函写作:请求约见客户 要想业务成功首先要有客户愿意听你的推销,客户不愿意见你,你连推销的机会都不是,即使你能力再强产品再好野无补于事。顺利地约见到客户那得需要怎样的表达才能打动客户呢?分享一些约见客户的电子邮件写作。 请求约见 Requesting an Appoinment 常见会用到的句式: I am planning a trip to New York next month.我计划明年到纽约。 I will be in Beijing for business during the week of May 16th.我5月16号那周到长春出差。 If it is convenient, I would like to arrange a time to meet.方便的话,我想跟您共约时间见个面。 I would like to meet to discuss our new product line.我想用跟您当面讨论我们的新产品。 If possible, I would like to visit you during my trip.有可能的话我想用在旅行期 间拜访您。 Please let me know your schedule.请告诉我您的时间全权负责。 Could we schedule a time to meet soon?我们可不可以安排在最近见面? look forward to seeing you soon.我期待尽快见到你。

look forward to hearing from you soon.我期待着收到及早收到你的消息。 信例1, Dear Ms. Miller, I am planning a trip to Chicago from July 17th to 28th. Would it be possible to arrange a meeting to visit your office during that time? I would like to meet to discuss our plans for merger. Please let me know your schedule. I look forward to hearing from you soon. 在线英语词汇外教一对一培训 /retype/zoom/c08ad6cdf90f76c661371a98?pn=2&x=0&y=0&am p;raww=478&rawh=23&o=jpg_6_0_______&type=pic& aimh=23&md5sum=7bceb97b11ce96372f1eec2bf546b54e&sign= d93a5dc3e8&zoom=&png=11422-&jpg=1198-" target="_blank">点此查看 Best regards, Martin Harris 很高兴听说您将在下月到访广州。我计划于3月6日至12日间出国,在此期间无法与您会面。如果可行,我们能否安排到3月14日见面,请告知我这个仅限于安排对您是否适用于。 篇二:外贸函件:商务英语回复函写作范例 抢注网址: /wenkxd.htm 外贸函件:商务英语回复函写作范例 范例一 Dear Sir,

合同确认函英文模板

合同确认函英文模板 [Your Name] [Your Position] [Your Company/Organization] [Your Address] [City, State, ZIP Code] [Email Address] [Phone Number] [Date] [Recipient's Name] [Recipient's Position] [Recipient's Company/Organization] [Recipient's Address] [City, State, ZIP Code] Subject: Contract Confirmation Letter Dear [Recipient's Name], I hope this letter finds you well. As a contract template expert, I am pleased to provide you with a high-quality contract template that ensures the legality and effectiveness of your agreements. With my extensive experience and expertise in various contract types and legal terms, I am confident in meeting your contract-related needs. It is my responsibility to customize suitable templates based on your specific

英文银行履约保函模板翻译

FORMAT OF PERFORMANCE BANK GUARANTEE 银行履约保函格式 This Deed of Guarantee (“Guarantee”) is made at New Delhi, on this the [●] day of [●] 2016by [●] duly constituted, registered and in existence in accordance with the laws of [●], having its principal office at [●] and, for the purposes of this Guarantee, acting through its New Delhi branch presently situated at [●] (hereinafter referred to as "Bank", which term shall mean and include, unless repugnant to the context or meaning hereof, its successors and permitted assigns), in favour of Madhepura Electric Locomotive Private Limited, a company incorporated under the provisions of the Companies Act, 2013 and having its registered office at 601-B, 6th Floor Tower-I, Konnectus, Bhavbhuti Marg, New Delhi -110001, (hereinafter referred to as “Beneficiary”/ “MELPL”, which expression unless repugnant to the context hereof shall mean and include its successors-in-interest and assigns), 该担保契约(“保函”)于2016年[●]月[●]日,由[●]制定,根据[●]法律按期组成,注册和存在,总部位于[●]。该保函的目的是通过新德里分公司,目前位于[●](以下称为“银行”,该术语意思是包括其继承人和许可受让人,除非与此处语境或意义相矛盾),支持马德普拉电力机车私人有限公司,该公司根据公司法2013规定成立,注册地址在新德里-110001,Bhavbhuti Marg,Konnectus, Tower-I,6层,601-B室(以下称为“受益人”/“MELPL”,该表达意思是包括利益继承人和受让人,除非与此处语境相矛盾),WHEREAS: 鉴于:

正规合同转移通知通知函英文范文

正规合同转移通知通知函英文范文 出租人LESSOR:______________ (以下简称甲方Hereafter referred to as “PARTY A”) 电话Tel:______________ 手机Mobile:______________ 承租人LESSEE: (以下简称乙方Hereafter referred to as “PARTY B”) 通讯地址Mail Add: 电话Tel:传真Fax: 住客姓名The occupants of the premises will be: 甲、乙双方经协商一致,订立本合同。合同内容如下: This lease has been mutual agreed and set up by PARTY A and PARTY B as the following: 1. 出租物业The Premises to be leased are described as follows: 地址Location: 面积Area: 电话Tel: _____条IDD直线, ____ IDD lines 2 租金Rental: 2.1租金每月为元整,形式支付 PARTY B shall pay as rent the sum of ; i.e.RMB per month. 2.2租金包括家具和电器的配置(详见附件), 供暖费, 物业管理费、水费,电费,+煤气费、健身卡、卫星收视费。The Rent includes the Furniture、the Electrical Appliances (see Appendix A), Heating Fee,

外贸应用文与函电范文_范文模板以及概述

外贸应用文与函电范文范文模板以及概述 1. 引言 1.1 概述 外贸应用文与函电在国际贸易中起着至关重要的作用。随着全球经济的不断发展和交流的增加,各个国家之间的商业往来也越来越频繁。为了有效地开展跨国贸易活动,正确、规范、专业的应用文和函电成为了不可或缺的工具。 在外贸领域,应用文指的是涉及到商务活动的正式信函、文件或文件模板。而函电则是指电子邮件等形式下交流所使用的官方信函。这些文件和信函通常涵盖了邀请、订单确认、报价单、采购询盘、投诉等不同场景下的任务。 1.2 文章结构 本文将以外贸应用文与函电为主题,分成以下几个部分:引言、外贸应用文范文、函电范文和文档模板以及结论。在引言部分,我们将简要介绍外贸应用文与函电,并阐明其重要性和文章结构。 紧接着,在第二部分中,我们将提供一些常见外贸应用文范例,如邀请函范例、订单确认信范例和报价单范例。这些范文将展示如何准确、清晰地表达特定商务目的。

在第三部分,我们将提供一些常用函电的范例,包括采购询盘函范例、投诉函范例和银行保函范例。这些函电样本将帮助读者了解如何撰写正式的商务信函,并处理各种商业场景中可能出现的问题。 接下来,在第四部分,我们将分享一些常见的文档模板,例如合同模板、发票模板和货运单模板。这些模板可以帮助外贸从业人员更高效地完成文件填写和管理。 最后,在结论部分,我们将总结前文所述内容,并讨论外贸应用文与函电的重要性。此外,还可以简要展望未来发展趋势与挑战。 1.3 目的 本文旨在为读者提供有关外贸应用文与函电范文及相关模板的指导。通过学习和了解这些样本文件和信函,读者能够掌握正确、规范地书写商业文件和信函的技巧,并能够在国际贸易中有效地沟通并处理各种商务事宜。同时,本文也旨在强调外贸应用文与函电在国际商务中的重要性,以及它们对于建立信任、促进合作关系和处理纠纷等方面的作用。 2. 外贸应用文范文: 2.1 邀请函范文: 尊敬的XXX先生/女士,

签约函电范文英文(通用8篇)

英文猎头合同范本(通用4篇)


相关文章

专题分类